蜜蜂网-辅导圈1对1领域第三方资讯分享平台
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

您的位置:网站首页 >> 资讯 >> 精选

Duolingo进入亚洲,视糖果粉碎为竞争对手
作者:原创 来源:本站 点击数:1694 更新时间:2014/2/23 21:55:39

 Duolingo认为的竞争对手是糖果粉碎


 

大家都觉得免费语言学习平台的竞争对手是其他语言教育服务,就好像免费语言学习平台Duolingo会和其他教育服务产生竞争,但公司创始人说出的竞争对手或许会让人大吃一惊——糖果粉碎传奇(Candy Crush Saga)。

Duolingo联合创始人之一Luis von Ahn接受TNW(TheNextWeb)采访时表示,之所以将糖果粉碎传奇这样的游戏看作竞争对手,是因为游戏占据了用户大量使用手机的时间。

当问用户为什么用Duolingo学语言时,我们预计会得到诸如此类的答案:因为我一直就计划学一门外语之类。但实际上我们听到的最多的回答是:因为有意思,并且至少我没有浪费时间。

照这么看,我们实际上是让用户减少了游戏时间,而不是增加了学习时间。人们拖延打发时间时,不玩Candy Crush,而是做了一些似乎是有意义的事情——这是Duolingo最常见的用户类型。

Duolingo去年晚些时候推出了iOS版本应用的升级,引入游戏化虚拟商店,用户可以从商店中购买虚拟物品,让使用过程更加个性化,购买使用一种名叫“Lingots”的虚拟货币,可以通过Duolingo中通过一定学习通关得到。Von Ahn表示引入这样的游戏元素时为了让Duolingo变得更为有趣。

Duolingo这种将语言学习过程游戏化的改进也是和其市场战略相契合的,Duolingo下一步瞄准的是亚洲市场。

手游在亚洲(尤其中国)非常流行。最近一项由中国网络信息中心(CNNIC)发布的调查报告中显示,到2013年底,手游玩家数量比2012年底的7590万增长54.5%,达2.15亿。亚洲很多即时通讯工具,如微信、Line也引入了游戏功能。

Duolingo将自己定位为一个有趣的应用,除了提供语言学习的核心竞争力,还提供游戏元素,应该会符合亚洲用户的兴趣。

 

将进入亚洲市场,国内语言学习工具者注意


 

此外,公司本周初又进行一次融资,融资金额2000万,由风投公司Kleiner Perkins Caufield & Byers领投。Von Ahn表示:“我们在亚洲市场份额并不大,因为应用还不支持任何亚洲语言,但我们已经为此在过去几个月中进行更新。实际上本次部分投资就是用于真正向亚洲渗透市场。我们在亚洲市场几乎还是一片空白,虽然有一定数量的用户,但相比美国和欧洲,这一数字还是太低。”

目前Duolingo最热门地区是美国和欧洲,其中四分之一的用户量来自美国,排名第二的是巴西,流量占到15%,其次是墨西哥。

 

为进入亚洲,Von Ahn表示第一步如用亚洲语言,如英语、日语或韩语来学习英语的产品。他表示这些课程将在“数月内”上线,其中日语版最快,可能在本月内推出。

Duolingo课程来自Duolingo社区,源自去年10月份推出的一个众投项目,名叫“语言孵化器”(Language Incubator),让说母语的人或语言爱好者按照Duolingo的标准来设计课程。

 

Von Ahn表示:“因为目前使用Duolingo的亚洲人还太少,这些用亚洲语言讲述的课程的创作者可能本身不是亚洲人,而可能是亚裔的美国人。Duolingo正在考虑在亚洲语课程推出后进行首次市场营销活动,但具体情况还需要视发展而定。到目前为止我们还没有进行任何形式的宣传,完全任由其自己发展,比如推出了“用俄语学英语”的课程后,俄国注册用户有15万,我们却没有做任何广告宣传。我们自然也希望这种良性发展的情况在亚洲重演,但我们也不敢打包票。“

除了进军亚洲市场,Von Ahn还透露Duolingo计划在现有平台上增加两个功能:认证和组群学习。

Duolingo希望能对学员成功掌握一定程度的语言水平进行认证,并能发送给雇员或大学,获得后者的认可。Von Ahn注意到诸如此类需求已经被反复反馈给Duolingo。相比传统的语言认证考试手段,Duolingo更便宜,不用支付昂贵的考试费,不用预约考试,也不用专门到考试中心参加考试。

 

计划推出考试认证,费用20美金左右


 

“我们计划推出考试,让用户用手机或网络参加考试,用户可以在家完成,甚至随时随地参加考试,价格在20美金左右。”与常见的语言认证考试相比成本大大降低,比如托福考试费高达250美元,可能相当于发展中国家人一个月的工资。

Von Ahn认为Duolingo的认证考试能获得成功,“现在考试费的设置并不是很公平,组织考试只要10美元,考生却要交付200美元来考试。”

为推广Duolingo考试的认可范围,公司推行了一系列研究来证实Duolingo考试中取得相应成绩的考生,其水平和传统认证考试同等分数者相当。Von Ahn表示,Duolingo的考试更便宜,更方便,一旦参加的人足够多,就会迫使公司、大学等认可他们的成绩。此外,Duolingo为推出考试和认证还与一系列合作商建立和合作关系。

认证功能将在今年晚些时候推出,预计另一个功能“小组学习”(group feature)将率先上市。

 

将上线小组学习功能


 

目前Duolingo用户都是单独学习,但很多人反馈希望能采用小组学习的方法,尤其是一些学校老师,希望能以此作为追踪学生课堂掌握的简便方法。Duolingo预计使用平台的学龄儿童有上万人。Von Ahn表示,“我们的设想是,任何人都能组建学习小组,组长可以看到其他人的进度。但小组并不一定采用课堂的方式,可以是形形色色的组团。”小组有组长面板和讨论面板,营造一种共同学习的竞争氛围。据称小组学习功能将“很快”上线。

有了这些新功能,加上游戏元素,Duolingo很可能激发起亚洲一大批希望学英语的用户的热情。但它是否能从本地市场的激烈竞争中胜出还需拭目以待,毕竟在亚洲已经有很多线上学习平台,Duolingo需要把他们从原有的产品中争取回来。此外,免费适用也是其不可忽视的一个优势。

分享到
2013-2029 Mifong.cn All Rights Reserved 蜜蜂网
免责申明:蜜蜂网信息均来自于网络搜索,登载此处出于第三方资讯交流学习 
本网站不承担由于内容的合法性及真实性所引起的一切争议和法律责任。
沟通联系微信:mifong-cn豫ICP备13014756号-1

扫一扫 关注我们